На книжной выставке в Болонье состоялась встреча с авторами серии «Лотта та її “катастрофи”». Писательница Алис Пантермюллер и иллюстратор Даниела Коль ответили на самые распространенные вопросы украинских поклонников этой забавной истории.

— Существовали ли реальные прототипы Лотты или Шаен?

А. П. Нет, не было никаких прототипов. На самом деле я не знаю ни одной девочки, такой как Лотта или Шаен.


— Учитывая вашу совместную работу, что все-таки появилось первым: текст или иллюстрации?

Д. К. Определенная часть текста была уже готова, после чего я сделала несколько эскизов главных героев.


— Вы, наверное, были друзьями до появления этого совместного проекта?

А. П. и Д. К. (улыбаются) Нет, мы даже не были знакомы.


— Как много историй взято из жизни и сколько - придумано?

А. П. Почти все истории вымышленные, из реальной жизни взяты разве что отдельные имена и случаи.


— Что бы вы пожелали юным украинским читателям?

А. П. Приятных неожиданностей и наслаждения от чтения книг про Лотту…

Д. К. …И, конечно, других книг.


Издательский дом «Школа» искренне благодарит авторов за замечательные книги, которые уже стали любимыми среди читателей нескольких десятков стран, переводчице Ирине Андриенко-Фридрих за непревзойденный прикольный перевод на украинский язык и немецкому издательству «Arena» за организованную встречу и сотрудничество.