Будь-кому, хто взявся за вивчення іноземної мови, доводиться користуватися словником. Від його якості, зручності й відповідності рівню знань користувача залежать успішність і швидкість оволодіння мовою. Двомовний словник для людини, яка вивчає іноземну мову, є і «вчителем», і «перекладачем», і «підручником». Тому дуже важливо купити словник, який би за змістом відповідав рівню знань користувача, був зрозумілим за будовою, компактним (для зручності користування) і містив ту термінологію, яка необхідна людині. Вибір нелегкий, зважаючи на величезну кількість словників на полицях книгарень і в каталогах інтернет магазинів.
З’ясуймо, на які критерії перекладних словників варто звернути увагу, перш ніж купити словники Україні.
Як бачимо, перелік основних критеріїв, які забезпечать правильний вибір словника, не такий і великий, головне — визначитись із тими, які важливі й цікаві для вас.
Упорядники всіх словників, представлених у каталозі видавництва «Школа», намагалися створити дійсно універсальні двомовні видання, які підійшли б для широкого кола користувачів і могли б використовуватись для читання й перекладу текстів різного рівня складності й різної тематики (крім, звичайно, вузькоспеціальних). Серед важливих особливостей англо-українських і українсько-англійських словників Видавничого дому «Школа» варто виділити такі:
Пропонуємо англо український словник купити, оформивши замовлення на сайті видавництва. Обирайте зручну для вас форму оплати. У разі якщо сума замовлення перевищує 300 грн — ми гарантуємо вам безкоштовну доставку. Крім того, словники від Видавничого дому «Школа» можна придбати в наших офіційних представництвах у Києві, Львові, Тернополі, Полтаві, Одесі, Запоріжжі та інших містах (детальну інформацію про торговельні представництва можна переглянути на сайті видавництва).
Тлумачний словник будь-якої мови є скарбницею, в якій найбільш повно представлені мовні багатства тієї чи іншої нації. У ньому пояснюється не тільки значення слів та їх відтінки, але й поєднуваність слова з іншими, певні стилістичні особливості вживання слів, наводяться деякі граматичні форми лексем, приклади слововживання, сталі словосполучення із певними лексичними одиницями. Тому кожній родині потрібно тлумачний словник купити: він знадобиться і школярам під час навчання, і дорослим будь-якого віку, які часто натрапляють на незнайомі слова у повсякденному житті та й взагалі цікавляться особливостями слововживання, адже поповнення активного словникового запасу людини триває все життя.
Під час вибору тлумачного словника, користувач висуває певні вимоги до його змісту та якості. Серед загальних вимог — зручність у користуванні, компактність, наявність слів певної лексичної категорії (приміром, тільки сучасної лексики або ж діалектних чи застарілих слів тощо), граматичний чи етимологічний супровід словникових статей і т. д. Залежно від потреб користувача і потрібно зупинитися на тому чи іншому тлумачному словнику.
Пропонуємо тлумачний словник української мови купити від видавництва «Школа». При роботі над його створенням, укладачі ставили за мету максимальну зручність для користувача і повноту охоплення загальновживаної української лексики. Тлумачний словник від Видавничого дому «Школа» нараховує 60 000 слів. Попри компактну структуру словника, у ньому наведено доволі повне тлумачення загальновживаної лексики, яку доповнює молодіжний лексикон та найпоширеніші сленгові фразеологізми. У словникових статтях зазначено сферу застосування слів, термінів і сталих словосполучень із ними, вказано походження іншомовних слів, наведено закінчення кличного відмінка для назв істот. Словник розрахований на широке коло користувачів, він чудово підійде як для навчання, так і для професійної діяльності. Тлумачний український словник купити можна на сайті видавництва, зареєструвавши замовлення і здійснивши оплату у зручний для вас спосіб.
Наш тлумачний словник допоможе урізноманітнити й збагатити власне мовлення, грамотно й доречно вживати слова з переносним значенням, увиразнити мовлення стилістично забарвленими словами та словосполученнями. Тож «не бійтесь заглядати у словник…»