Серія Зося з вулиці Котячої. купити в Україні ► Видавничий дім Школа
Замовити дзвінок
Графік роботи колл-центру
Пн-Пт з 9:30 до 18:00

0
0
Ви обрали:
Ціна
75
185
295
405
515
Від
До
Вік
Рік видання
2014
2016
2017
2019
2020
Від
До
Обкладинка
Формат обкладинки
Мова видання

Серія Зося з вулиці Котячої. Художня література

Зося з вулиці Котячої для прихильників веселих родинних історій

Ми звикли проводити час разом зі своїми рідними за спільним переглядом цікавих фільмів. Але якщо діти також дивитимуться з дорослими, батьки шукають такі кінострічки, які містили б позначку «для родинного перегляду».

Серед книжок також можна виділити подібний «жанр». Щоб їх було однаково не нудно читати і малечі, і дорослими, що особливого повинно бути у підліткових і дитячих виданнях?

  1. Добрий гумор: це величезне задоволення — вдосталь пореготати всією родиною над кумедними витівками книжкових персонажів.

  2. Щирі почуття — за жодну ціну неможливо придбати людяність, повагу, відвертість, прихильність, любов. Прочитати про них — означає набувати досвіду для щоденної поведінки та правильного спілкування зі всіма, хто повсякчас оточує дитину.

  3. Повчальні елементи. Якщо у дошкільному віці після прочитання казок, віршів або коротких оповідань досить було визначити вчинки героїв як «гарні» або «погані» та з’ясувати все, що дитині складно зрозуміти з тексту самостійно, то для молодшого та середнього шкільного віку цього буде вже замало. Тепер ви можете подумати з юним читачем про альтернативний розвиток подій, проаналізувати причинно-наслідкові зв’язки абощо.

  4. Інтрига історії написання книги, її присвяти будь-кому та відгуки всіх, хто вже з нею знайомий не з чуток.

  5. Ілюстрації, які б не тільки прикрасили видання, але й гармонійно доповнили його, дещо пояснили, а щось допомогли читачам уявити саме таким, яким це задумав письменник від самого початку. Малюнки можуть бути схожими на живі фото людей чи тварин або навпаки, нагадувати карикатурні дотепні замальовки, причому необов’язково кольорові.

Читаємо сучасну європейську літературу: поляки і Агнєшка Тишка українською

Можна шукати спільне й відмінне між українським народом і польським, порівнювати різні етнічні феномени, звичаї, традиції, школу сімейного виховання та систему освіти. Оскільки немає нічого дивного у культурному обміні між сусідніми країнами, почала поступово заповнювати полички українських книгарень польська література для дітей, а твори наших вітчизняних авторів відкрили для себе книголюби-поляки. Варто зауважити, що в процесі адаптації закордонних видань для українських читачів, особливо якщо йдеться про дітей та підлітків, перекладачеві та редакторам потрібно звернути увагу на:

— пошук відповідників незрозумілостям, які зустрічаються в тексті, або пристосування описаного до реалій українських читачів;

— разом із цим варто максимально зберегти національний колорит тексту-оригіналу, пояснивши додатково окремі жарти, обряди, фразеологізми тощо;

— польські імена, прізвища та різноманітні власні назви українською мовою можуть звучати безглуздо, кумедно, дивно. Найкраще сприйматимуться вони тоді, коли матимуть щось співзвучне зі звичними для книголюбів словами; пошук інваріантів — це також клопітка робота перекладача, який для цього повинен досконало знати рідну мову як автора, так і його читачів з іншої країни.

Книги серії «Зося з вулиці Котячої» розповідають про пригоди веселої, активної, рішучої бешкетниці дев’ятирічної Зосі, яка обожнює забиратися на яблуню й писати там у власному щоденнику. Разом зі своєю чудернацькою родиною дівчинка нещодавно переїхала з міста у село та оселилася на вулиці Котячій, 5, де з нею трапиться безліч неймовірних пригод, описаних Агнєшкою Тишкою у десяти частинах. Замовити їх у зручний для себе спосіб із безкоштовною доставкою при загальній сумі покупки на понад 300 гривень ви можете на офіційному сайті нашого видавництва, попередньо переглянувши внутрішнє оформлення видань та прочитавши до них відгуки.

Про що дізнаються маленькі читачі

У кожній книзі Зося відверто розповідає про все, що з нею трапилося в школі, на канікулах, під час літнього відпочинку або у період зимових свят. Як кумедно перекручує слова її молодша сестричка Маня, що всі буденні речі стають геть не ЗВУЧАЙНИМИ, й чому кузени Михась та Кшиш такі наївні, нудні й боягузливі? Куди подітися, коли ваша матуся — це Головне Міністерство Гігієни і що врятувало відпочинок, коли родина захворіла на вітрянку перед тим, як вони мали поїхати в гості до своєї тітки Маліна? Як купити щось смачненьке поїсти, коли і матуся, і тітка Маліна вагітні, тому вдома та навіть у школі тільки корисна, але така несмачна їжа: жодних чіпсів або газованої води, натомість сама лише трава — селера, яка на диво так смакує жінкам при надії. Зося книга розкриє таємниці всиновлення котів, проведення конкурсу Павуче Обличчя Року, навчить приборкувати гусячий табун і проводити детективні розслідування, познайомить зі справжніми бородатими русалками...

Зося з вулиці Котячій книга: коли починати читати

Якщо ви постійно шукаєте цікаві різножанрові дитячі твори для позакласного читання, напевне, у вашій родині зростає книголюбів, який вже встиг «проковтнути» і тексти видатних українських письменників, і кращі твори світової класики. Наше видавництво пропонує вам звернути увагу на такі видання для різного віку: найпершими МЕГАкартонками нехай стануть «Розвиватика» та «Пізнаватика» автора Василя Федієнка; далі вивчайте абетку та спробуйте самостійно читати із «Шедеврами української дитячої поезії»; після цього розгортайте пригоди тварин у вигляді коротеньких яскраво проілюстрованих оповідань або улюблені казкові фантастичні історії із серії «Дитячий бестселер», і нарешті читайте про таких само малюків, які йдуть спочатку у дитячий садочок, а згодом — у перший клас із серії «Нова дитяча книга». Якщо полички у бібліотеці вашої дитини дощенту заповнені перерахованим вище виданнями, от-тоді саме час серію Зося з вулиці Котячої купити.

Бажаємо вам сповна насолодитися історією про Зосіни пригоди та приємно провести час зі своїми рідними за читанням цієї серії!